2011-11-13から1日間の記事一覧
タイトルを連れ/込みの婉曲的に表現しようと、そういや英語でスラングとかあるかなーとか思い weblio さんに尋ねてみました。 (名詞) taking one's lover to a hotel まぁそうなりますよねーというわけで婉曲表現などはやめました。どうでもいいけど webli…
タイトルを連れ/込みの婉曲的に表現しようと、そういや英語でスラングとかあるかなーとか思い weblio さんに尋ねてみました。 (名詞) taking one's lover to a hotel まぁそうなりますよねーというわけで婉曲表現などはやめました。どうでもいいけど webli…